En vinare :-D  Whirligig på engelsk 

 
  Og hvad bruges en sÃ¥dan til om man mÃ¥ spørge  

 
  @Wellbelove - en "brummer" er af et andet design, se link 
www.skoleniskoven.dk/d...&a=208  
 
  Tror det hedder et "snurre-hjul" pÃ¥ dansk.
  Trevligt fund. Ett annat ord för den den er "bull roarer"  :-D
  Alle, tak for hjælpen med id og oversættelser  

 
  @ihannnos: er ikke en bull roarer en sÃ¥dan där australiensisk platta fäst ytterst pÃ¥ ett snöre?
  @Tobias. Jo men jag trodde det var samma princip. Ikke?
  SÃ¥tillvida att ett surrande ljud framkallas med hjälp av ett föremÃ¥l och ett snöre, men inte tillräckligt lika för att man kan kalla en "whirligig" för en "bullroarer". Visserligen kallade jag den vinare, men det är egentligen är fel, eftersom det är samma sak som en "bull roarer". Kanske ett bättre ord är blysnurra (med tanke pÃ¥ att benvarianten "bensnurra" är ett vedertaget uttryck).